Home The Book Dr Articles Products Message Boards Journal Articles Search Our Surveys Surgery ESWT Dr Messages Find Good Drs video

How are my patients feeling?

Posted by Kate on 10/29/00 at 11:37 (031569)

Post:
Hi all,
I know that you're all out there. I have not heard anything specific from some of you regarding your progress.
John, Marcia, Iris, Barb, how are you all doing?
Katie
Translation:
Hallo wissen alle,


Re: Scott

Kim B. on 10/29/00 at 12:19 (031575)

Post:
Scott, could it have something to do with the hard return after opps,? Also shown as 'Enter' on the keyboards. Try again with NO hard returns. I'm no programmer, but the error seems to be consitant in that way, if nothing else is the matter. Kim
Translation:






Welcome to GO Translator





















































Login to MyPage  
class='gostyle'>Sign In  

Privacy/Safety  
Help

SEARCHAllImagesAudio/Video
Search Choices
GOguardian™





Play Find the Fun Challenge!














































GO Translator








 
Home >

Translator > Results































  color='#006699'>GO Translator









 
Message Board











 
Add to your Web site









  comments@help.go.com'>Feedback'>href='mailto:comments@help.go.com'>Feedback














 












 
LANGUAGES







 











English


Español



Français



Deutsch



Italiano



Português
 







Bid on the Magic!

Play LIVE













 












 

SYSTRAN Software








 










Download

SYSTRAN Personal

 






































Translator Results


English






Translate from
 

Help
 



type=image
src='http://www.go.com/images/translator/trans.gif'
name='submit_text'
value='text'
alt='Translate'
border=0
width='86'
height='24'
align='top'>

class='stand'
type=reset
value='Reset to original text'>


powered by 

 

































GO.com Partners:ABC.com
ABCNEWS.com
Disney.com
ESPN.com
Family.com
Movies.com
Mr.
Showbiz

Wall
of Sound
 GO.com Information:  Add a URL   About Our Company   Jobs
  Write to Us   Be a GO.com
Affiliate
  Terms of Service
Copyright
©2000 The Walt Disney Company, GO.com. All Rights Reserved.





Re: Scott re: translation

Kim B. on 10/29/00 at 12:25 (031577)

Post:
Scott, Could it be the hard return? Also shown as 'Enter' on the keyboards, or possibly the comma. That seems to be the two things that are consistanly ending the translation/text. I'm guessing the hard return is the culprit. Kim B.
Translation:






Welcome to GO Translator





















































Login to MyPage  
class='gostyle'>Sign In  

Privacy/Safety  
Help

SEARCHAllImagesAudio/Video
Search Choices
GOguardian™





Sponsored by TD Waterhouse














































GO Translator








 
Home >

Translator > Results































  color='#006699'>GO Translator









 
Message Board











 
Add to your Web site









  comments@help.go.com'>Feedback'>href='mailto:comments@help.go.com'>Feedback














 












 
LANGUAGES







 











English


Español



Français



Deutsch



Italiano



Português
 







Bid on the Magic!

Play LIVE













 












 

SYSTRAN Software








 










Download

SYSTRAN Personal

 






































Translator Results


German






Translate from
 

Help
 



type=image
src='http://www.go.com/images/translator/trans.gif'
name='submit_text'
value='text'
alt='Translate'
border=0
width='86'
height='24'
align='top'>

class='stand'
type=reset
value='Reset to original text'>


powered by 

 

































GO.com Partners:ABC.com
ABCNEWS.com
Disney.com
ESPN.com
Family.com
Movies.com
Mr.
Showbiz

Wall
of Sound
 GO.com Information:  Add a URL   About Our Company   Jobs
  Write to Us   Be a GO.com
Affiliate
  Terms of Service
Copyright
©2000 The Walt Disney Company, GO.com. All Rights Reserved.





Re: How are my patients feeling?

john h on 10/30/00 at 10:09 (031632)

Post:
i have been at a pain level of 2.0 for 9 straight days. walked a mile yesterday and rode the stationary bike for 30 minutes. i have been in birkenstock airizonas throughout this period. i ice twice a day and wear a night splint alternating each foot everyother night. will try my new balance shoes again in a few more days. the spot on my foot where the pain eminates from seems less painful and the small nodule is not nearly as noticable as 3 weeks past. it has been about 6-7 weeks since my 2nd orbasone treatment. last year at my worst my pain level could range up to a 5 and i was generally around a 3.5. shoes seem to have a lot to do with how my feet are doing. i have never really found any orthotics that helped. most seemed to make worse. my mile walk in my birks was not problem so may try 2 miles this week.
Translation:
ich bin auf einer Schmerzstufe von 2,0 für 9 gerade Tage ging eine Meile gestern und ritt das stationäre Fahrrad für 30 Minuten gewesen. ich bin in den birkenstockairizonas während dieser Periode gewesen. von ich gefriere zweimal täglich und trage eine Nachtschiene, die jede Fußeveryotherwechselt nacht, versuche meine neuen Abgleichung Schuhe noch einmal an einigen mehr Tagen der Punkt auf meinem Fuß, dem die Schmerzeminates weniger schmerzlich scheint und das kleine Knötchen nicht fast so noticable wie 3 Wochen hinter ist. es ist ungefähr 6-7 Wochen gewesen, seit meine 2. orbasonebehandlung letztes Jahr an meinem falschsten meine Schmerzstufe bis zu 5 sich erstrecken könnte und ich im Allgemeinen um 3,5, Schuhe scheine, viel zu haben, zu tun war mit, wie meine Füße tun. ich habe nie wirklich jedes mögliches orthotics gefunden, daß geholfen geschienen, falscher zu bilden. mein Meile Weg in meinen birks war, nicht Problem also kann 2 Meilen diese Woche versuchen.


Re: How are my patients feeling?

Dr. Zuckerman on 10/30/00 at 14:43 (031645)

Post:
Let see if you get additional pain reduction in the second six weeks.
World literature tells that max. benefit can occur in the period from week six to week twelve.
Translation:
Gelassen sehen Sie, wenn Sie zusätzliche Schmerzverringerung der zweiten sechs Wochen erhalten. Weltliteratur erklärt, daß max. Nutzen in der Periode von Woche sechs zu Woche zwölf auftreten kann.


Re: How are my patients feeling?

john h on 10/30/00 at 17:40 (031650)

Post:
what is it with all this german talk? on my many vists to germany everyone i talke to spoke english.
Translation:
was ist es mit diesem ganzem deutschen Gespräch? auf meinen vielen vists nach Deutschland jeder i-talke zu Speicheenglisch.


Re: How are my patients feeling?...thanks John

Kate on 10/30/00 at 18:02 (031652)

Post:
John,
I'm glad to hear you're doing well. I'd like to add a few things to your regime. I would recommend at this point that you not use ice. Instead, use warm soaks, and ideally, warm your feet up with a heating pad before using the personal foot trainer in the morning.
The heat will increase the blood flow in the area, and contribute to the healing.
Keep up the good work! It's always great to hear from you!
Kate
Translation:
John, bin ich froh zu hören, daß Sie gut tun. Ich möchte einige Sachen Ihrem Regime hinzufügen. Ich würde an diesem Punkt empfehlen, daß Sie nicht Eis benutzen. Instead tränkt der warme Gebrauch, und ideal, wärmen Sie Ihre Füße mit einer Heizung Auflage auf, bevor Sie den persönlichen Fußkursleiter morgens verwenden. Die Hitze erhöht den Blutfluß in den Bereich und trägt zum Heilend bei. Mach weiter so! Es ist immer groß, von Ihnen zu hören! Kate


Re: Scott

Kim B. on 10/29/00 at 12:19 (031575)

Post:
Scott, could it have something to do with the hard return after opps,? Also shown as 'Enter' on the keyboards. Try again with NO hard returns. I'm no programmer, but the error seems to be consitant in that way, if nothing else is the matter. Kim
Translation:






Welcome to GO Translator





















































Login to MyPage  
class='gostyle'>Sign In  

Privacy/Safety  
Help

SEARCHAllImagesAudio/Video
Search Choices
GOguardian™





Play Find the Fun Challenge!














































GO Translator








 
Home >

Translator > Results































  color='#006699'>GO Translator









 
Message Board











 
Add to your Web site









  comments@help.go.com'>Feedback'>href='mailto:comments@help.go.com'>Feedback














 












 
LANGUAGES







 











English


Español



Français



Deutsch



Italiano



Português
 







Bid on the Magic!

Play LIVE













 












 

SYSTRAN Software








 










Download

SYSTRAN Personal

 






































Translator Results


English






Translate from
 

Help
 



type=image
src='http://www.go.com/images/translator/trans.gif'
name='submit_text'
value='text'
alt='Translate'
border=0
width='86'
height='24'
align='top'>

class='stand'
type=reset
value='Reset to original text'>


powered by 

 

































GO.com Partners:ABC.com
ABCNEWS.com
Disney.com
ESPN.com
Family.com
Movies.com
Mr.
Showbiz

Wall
of Sound
 GO.com Information:  Add a URL   About Our Company   Jobs
  Write to Us   Be a GO.com
Affiliate
  Terms of Service
Copyright
©2000 The Walt Disney Company, GO.com. All Rights Reserved.





Re: Scott re: translation

Kim B. on 10/29/00 at 12:25 (031577)

Post:
Scott, Could it be the hard return? Also shown as 'Enter' on the keyboards, or possibly the comma. That seems to be the two things that are consistanly ending the translation/text. I'm guessing the hard return is the culprit. Kim B.
Translation:






Welcome to GO Translator





















































Login to MyPage  
class='gostyle'>Sign In  

Privacy/Safety  
Help

SEARCHAllImagesAudio/Video
Search Choices
GOguardian™





Sponsored by TD Waterhouse














































GO Translator








 
Home >

Translator > Results































  color='#006699'>GO Translator









 
Message Board











 
Add to your Web site









  comments@help.go.com'>Feedback'>href='mailto:comments@help.go.com'>Feedback














 












 
LANGUAGES







 











English


Español



Français



Deutsch



Italiano



Português
 







Bid on the Magic!

Play LIVE













 












 

SYSTRAN Software








 










Download

SYSTRAN Personal

 






































Translator Results


German






Translate from
 

Help
 



type=image
src='http://www.go.com/images/translator/trans.gif'
name='submit_text'
value='text'
alt='Translate'
border=0
width='86'
height='24'
align='top'>

class='stand'
type=reset
value='Reset to original text'>


powered by 

 

































GO.com Partners:ABC.com
ABCNEWS.com
Disney.com
ESPN.com
Family.com
Movies.com
Mr.
Showbiz

Wall
of Sound
 GO.com Information:  Add a URL   About Our Company   Jobs
  Write to Us   Be a GO.com
Affiliate
  Terms of Service
Copyright
©2000 The Walt Disney Company, GO.com. All Rights Reserved.





Re: How are my patients feeling?

john h on 10/30/00 at 10:09 (031632)

Post:
i have been at a pain level of 2.0 for 9 straight days. walked a mile yesterday and rode the stationary bike for 30 minutes. i have been in birkenstock airizonas throughout this period. i ice twice a day and wear a night splint alternating each foot everyother night. will try my new balance shoes again in a few more days. the spot on my foot where the pain eminates from seems less painful and the small nodule is not nearly as noticable as 3 weeks past. it has been about 6-7 weeks since my 2nd orbasone treatment. last year at my worst my pain level could range up to a 5 and i was generally around a 3.5. shoes seem to have a lot to do with how my feet are doing. i have never really found any orthotics that helped. most seemed to make worse. my mile walk in my birks was not problem so may try 2 miles this week.
Translation:
ich bin auf einer Schmerzstufe von 2,0 für 9 gerade Tage ging eine Meile gestern und ritt das stationäre Fahrrad für 30 Minuten gewesen. ich bin in den birkenstockairizonas während dieser Periode gewesen. von ich gefriere zweimal täglich und trage eine Nachtschiene, die jede Fußeveryotherwechselt nacht, versuche meine neuen Abgleichung Schuhe noch einmal an einigen mehr Tagen der Punkt auf meinem Fuß, dem die Schmerzeminates weniger schmerzlich scheint und das kleine Knötchen nicht fast so noticable wie 3 Wochen hinter ist. es ist ungefähr 6-7 Wochen gewesen, seit meine 2. orbasonebehandlung letztes Jahr an meinem falschsten meine Schmerzstufe bis zu 5 sich erstrecken könnte und ich im Allgemeinen um 3,5, Schuhe scheine, viel zu haben, zu tun war mit, wie meine Füße tun. ich habe nie wirklich jedes mögliches orthotics gefunden, daß geholfen geschienen, falscher zu bilden. mein Meile Weg in meinen birks war, nicht Problem also kann 2 Meilen diese Woche versuchen.


Re: How are my patients feeling?

Dr. Zuckerman on 10/30/00 at 14:43 (031645)

Post:
Let see if you get additional pain reduction in the second six weeks.
World literature tells that max. benefit can occur in the period from week six to week twelve.
Translation:
Gelassen sehen Sie, wenn Sie zusätzliche Schmerzverringerung der zweiten sechs Wochen erhalten. Weltliteratur erklärt, daß max. Nutzen in der Periode von Woche sechs zu Woche zwölf auftreten kann.


Re: How are my patients feeling?

john h on 10/30/00 at 17:40 (031650)

Post:
what is it with all this german talk? on my many vists to germany everyone i talke to spoke english.
Translation:
was ist es mit diesem ganzem deutschen Gespräch? auf meinen vielen vists nach Deutschland jeder i-talke zu Speicheenglisch.


Re: How are my patients feeling?...thanks John

Kate on 10/30/00 at 18:02 (031652)

Post:
John,
I'm glad to hear you're doing well. I'd like to add a few things to your regime. I would recommend at this point that you not use ice. Instead, use warm soaks, and ideally, warm your feet up with a heating pad before using the personal foot trainer in the morning.
The heat will increase the blood flow in the area, and contribute to the healing.
Keep up the good work! It's always great to hear from you!
Kate
Translation:
John, bin ich froh zu hören, daß Sie gut tun. Ich möchte einige Sachen Ihrem Regime hinzufügen. Ich würde an diesem Punkt empfehlen, daß Sie nicht Eis benutzen. Instead tränkt der warme Gebrauch, und ideal, wärmen Sie Ihre Füße mit einer Heizung Auflage auf, bevor Sie den persönlichen Fußkursleiter morgens verwenden. Die Hitze erhöht den Blutfluß in den Bereich und trägt zum Heilend bei. Mach weiter so! Es ist immer groß, von Ihnen zu hören! Kate